<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für Richter aus Iasos</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 5, 3945</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 5, 3945 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 5, 3945</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kalymna</origPlace>
                            <origDate>Anfang 3.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Apollon-Heiligtum</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –αν Δα–<lb n="2"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ανον Ἑρμία<lb n="3"/>[– – – – – – – – – – – – – – καὶ στεφα]νῶσαι αὐτοὺς<lb n="4"/>[τοὺς προστάτας χρυσέωι στε]φάνωι ἀπὸ χρυσῶν<lb n="5"/>[– –· ἦμεν δὲ καὶ αὐτοῖς ἐγ Κ]αλύμναι πολιτείαν καὶ<lb n="6"/>[ἔνκτησιν καὶ πάντων ἀτ]έλεια&lt;ν&gt;· ἐπικλαρῶσαι<lb n="7"/>[δὲ αὐτοὺς καὶ ἐπὶ φυλὰν ἤ]δη· ἀναγγεῖλαι δὲ τ–<lb n="8"/>[οὺς στεφάνους τοὺς ἐν τῶι]δε τῶι ψαφίσματι ἐν<lb n="9"/>τ̣ῶι Ἰασέων δ̣[άμωι Διον]υσίοις, ὅπως ἦι τοῖς ἀ–<lb n="10"/>κούουσι φανερόν̣, [ὅτι ὁ δᾶμ]ος ὁ Καλυμνίων καὶ τὰ[ς]<lb n="11"/>πόλεις καὶ τοὺς ἄνδρ̣[ας τ]οὺς ἀγαθοὺς τιμεῖ κα–<lb n="12"/>τὰ δύναμιν τὰν ὑπάρχουσαν αὐτῶι· ἀποδόντω<lb n="13"/>δὲ τὸ ψάφισμα τῶι Ἰασέων δάμωι τοὶ ἀποσταλέντε–<lb n="14"/>ς δικασταὶ καὶ τᾶς ἀναγγελίας ἐν τοῖς γεγραμμέ–<lb n="15"/>νοις χρόνοις ἐπιμέλειαν ποιησάσθων· ἀναγράψα[ι]<lb n="16"/>δὲ τόδε τὸ ψάφισμα εἰς στάλαν καὶ θέμεν εἰς τὸ ἱε̣–<lb n="17"/>ρὸν τοῦ Ἀπόλλωνος ἐγ Καλύμνα[ι· τ]ὸ δὲ ἀνάλωμα <hi rend="underline">ἐ</hi>–<lb n="18"/>ς τοὺς στεφάνους καὶ τὰν στάλ[α]ν καὶ τὰν ἀν<hi rend="underline">αγρ</hi>–<lb n="19"/>αφὰν δότω ὁ ταμίας· τᾶς δὲ ἀνα[γρα]φᾶς ἐπιμε<hi rend="underline">λη</hi>–<lb n="20"/>[θέν]τ̣ω̣ [τοὶ ἄρχο]ντες τοὶ περὶ Φιλ[– –· τὸ γεν]ό̣<hi rend="underline">μενο</hi>–<lb n="21"/>[ν ἀνάλωμα εἰς τὰν ἀποσ]τολὰν [τοὶ αἱρεθέ]<hi rend="underline">ντες</hi><lb n="22"/>– – – – – – – – – – – – – – – –◡󰁰– – – – – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -as S.d. Da-<lb n="2"/>- -, - - -, - -anos S.d. Hermias,<lb n="3"/>- - -, und dass sie bekränzen<lb n="4"/>die Vorsteher mit goldenem Kranz im Wert von [.] Goldstücken;<lb n="5"/>dass ihnen auch sei in Kalymnos Bürgerrecht und<lb n="6"/>Recht zum Erwerb von Grundbesitz und Steuerfreiheit auf alles; dass<lb n="7"/>man sie auch zulose sogleich in eine Phyle; dass man verkünde<lb n="8"/>die Kränze in diesem Beschluss im<lb n="9"/>Volk der Iasier an den Dionysien, damit den<lb n="10"/>Zuhörern offenkundig sei, dass das Volk der Kalymnier sowohl die<lb n="11"/>Städte als auch die guten Männer ehrt nach<lb n="12"/>seinen ihm zur Verfügung stehenden Kräften; überreichen<lb n="13"/>sollen den Beschluss den Volk der Iasier die entsandten<lb n="14"/>Richter und für die Verkündung in der vorgeschrie-<lb n="15"/>benen Zeit Sorge tragen; dass man aufzeichne<lb n="16"/>diesen Beschluss auf eine Stele und aufstelle in das<lb n="17"/>Heiligtum des Apollon in Kalymna; die Kosten<lb n="18"/>für die Kränze und die Stele und die Aufzeichnung<lb n="19"/>soll der Schatzmeister geben; für die Aufzeichnung sollen<lb n="20"/>sorgen die Magistrate unter Phil- -; die entstandenen<lb n="21"/>Kosten für die Aussendung sollen die gewählten<lb n="22"/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EL" resp="Konstantinos Bilias"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -ια, τον γιό του Δα-<lb n="2"/>- -, - - -, - -ανο, τον γιό του Ερμία,<lb n="3"/>- - -, και να τους στεφανώσουν<lb n="4"/>οι άρχοντες προστάτες με χρυσό στέφανο αξίας - - χρυσών<lb n="5"/>και να έχουν στην Κάλυμνο το δικαίωμα του πολίτη,<lb n="6"/>να μπορούν να αποκτήσουν ακίνητη περιουσία στην Κάλυμνο, να είναι απαλλαγμένοι από την καταβολή κάθε φόρου, να τους εγγράψουν, ύστερα από κλήρωση,<lb n="7"/>σε φυλή και να γίνει η αναγγελία τ-<lb n="8"/>ων στεφάνων, ο οποίοι απονέμονται με το ψήφισμα αυτό, στην<lb n="9"/>εκκλησία του δήμου των Ιασέων κατά τη γιορτή των Διονυσίων, ώστε να γίνει<lb n="10"/>φανερό σε όσους το ακούσουν ότι ο δήμος των Καλυμνίων<lb n="11"/>και τις πόλεις και τους αγαθούς άνδρες τιμά αν-<lb n="12"/>άλογα με τις δυνατότητές του κάθε φορά· και ας επιδώσουν<lb n="13"/>το ψήφισμα στον δήμο των Ιασέων οι<lb n="14"/>δικαστές, οι οποίοι έχουν σταλεί και ας φροντίσουν να γίνει η αναγγελία<lb n="15"/>εντός των καθορισμένων χρονικών ορίων. Και να αναγραφεί<lb n="16"/>αυτό το ψήφισμα σε στήλη και να στηθεί στο ιε-<lb n="17"/>ρό του Απόλλωνα στην Κάλυμνο, ενώ τα έξοδα<lb n="18"/>για τους στεφάνους και τη στήλη και τη χάραξη<lb n="19"/>ας τα δώσει ο ταμίας, και για τη χάραξη ας<lb n="20"/>φροντίσουν οι άρχοντες περί τον Φιλ- -<lb n="21"/>για τα έξοδα που προέκυψαν από την αποστολή (ας φροντίσουν) οι εκλεγμένοι.<lb n="22"/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, Insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars V. Inscriptiones Calymnae et insularum Calymniarum. Edid. Dimitris Bosnakis et Klaus Hallof. – Berlin 2021</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
